"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->

Предлог - מִלּוֹת-יַחַס

О предлоге Неотделяемые предлоги Предлоги - послелоги Склонение предлогов Предлоги с местоименными
суффиксами

Определение предлога

Предло́г — служебная часть речи, выражающая синтаксические отношения между именем существительными или существительными и другими частями речи.

По сравнению с другими языками в иврите сравнительно мало предлогов. C чисто формальной точки зрения предлоги в иврите делятся на две категории:

  1. Неотделяемые, которые присоединяются к слову как приставка.
    Неотделяемые предлоги не могут стоять отдельно, и подобно определенному артиклю -ה и союзу -ו присоединяются к слову, которым управляют:
    Каждое утро она едет на работу автобусом. כל בוקר היא נוסעת לעבודה באוטובוס.
  2. Независимые, которые пишутся отдельно.
    Независимые предлоги представляют собой слова, стоящие перед объектом.
    Он сидел под деревом. הוא ישב תחת העץ.

Существуют и сложные предлоги, образованные путем соединения
     а) двух простых предлогов:

сверху מעל = מן+על
снизу מתחת = מן+תחת
 б) предлога и существительного:
внутри בתוך = ב+תוך
перед, до, впереди לפני = ל+פנים

1. Неотделяемые предлоги
בכל''מ 

Неотделяемых предлогов в иврите три:

к, в, для ל-
в, с, с помощью ב-
как, подобно, в соответствии с כ-

Например:

в Тель-Авиве [be-tel*-a'viv] בְּתֵל-אָבִיב
в Иерусалиме [be-iru-∫a-'laim] בִּירוּשַלַיִם
написал ручкой [ka-'tav be-'et] כּתַב בְּעֵט
в Тель-Авив [le-tel*-a'viv] לְתֵל-אָבִיב
сыну, для сына [le-'ben] לְבֶּן
как Тель-Авив [ke-tel*-a'viv] כְּתֵל-אָבִיב 
как король [ke-'meleh] כְּמלך

Если существительное имеет определенный артикль, то он поглощается предлогами-префиксами, что сказывается на их огласовке:

дома, в доме בַּבַּית [ba'bait]
моему другу לֶחָבֵר שֵׁלִּי [le-ha'ver ∫e'li]

 Предлог מִן (от, из) может присоединяться к управляемому слову в виде приставки -מ:
מִתֵל-אָבִיב [mi-tel-a'viv] - из Тель-Авива. Эта приставка , однако, не поглощает артикля:
מֵהַמִשׂרַד [me-Ha-mis'rad] - из учреждения.

2. Управление с помощью предлогов - послелогов
מִלּוֹת-הַצְרָכָה

Как и во многих других языках, в иврите некоторые глаголы требуют после себя определенных предлогов для связи с существительным или местоимением. К сожалению, нет твердого правила, указывающего на то, какой глагол каким предлогом управляет.

В употреблении послелогов наблюдается ряд закономерностей.

Наиболее распространен послелог винительного падежа אֶת . Существительное после него всегда стоит с определенным артиклем:
רָאִיתִי הַרְבֶּה אֲנָשִׁים [ra'iti Har'be ana'∫im] - Я видел много людей.
Но רָאִיתִי אֶת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה [ra'iti et Ha-ana'∫im Ha-'ele] - Я видел этих людей.

Многозначный предлог -מ употребляется в следующих случаях:

  1. после глаголов "получения", "извлечения "
    -לָקַח מ [la'kah mi...] - взял у...
    -קִבֵּל מ [ki'bel mi...] - получил от...
  2. после глаголов "испуга":
    -פָּחַד מ [pa'had mi...] - боялся кого-то
    -נִבְהַל מ [niv'Hal* mi...] - сильно испугался
  3. после глаголов "удаления откуда-нибудь":
    -לְהוֹרִיד מִ [leHorid mi...] - снять с чего-л. или кого-л.
  4. после глаголов "прибывания":
    -לַבוֹא מ - прийти / приехать из…

Говоря об управлении глагола, следует отметить, что предлог עַל чаще всего соответствует русскому о, об:
        חַשַב עַל - [ha'∫av al*] - думал о...
        הִצְטַער עַל - [Hitzta'er al*] - сожалел о... и т.п.

К сожалению, не всегда предлоги в русском языке соответствуют предлогам в иностранном языке, в том числе и в иврите. Возможны также случаи, когда в одном из языков нет предлога вообще. Например:
         הַמִכתָב נִשלַח עַל יָדֶי לִיאוֹר. – Письмо послано Лиором.

В большинстве случаев, ни смысловые связи, ни аналогия с русским языком не подскажут правильный послелог. Поэтому заучивайте глагол с характерным для него послелогом.

3. Склонение предлогов
נְטִיַּת מִלּוֹת הָיַחַס

Предлоги в иврите могут склоняться, принимая местоименные суффиксы . Для Вашего удобства на сайте помещены таблицы склонения предлогов (и других частей речи) с помощью местоименных суффиксов в которых вы увидите схемы склонения предлогов и примеры их употребления.

При склонении предлоги принимают окончания согласно приведенным ниже схемам "А" и "B". 

Окончания предлогов при склонении

Лицо Схема Единств.число Множ. число
м.р. ж.р. м.р. ж.р.
1-е А םִי םִי םנוּ םנוּ
Б םַי םַי םֵינוּ םֵינוּ
2-е А םְךָ םֵךְ
םָךְ
םכֶם םכֶן
Б םֶיךָ םַיךְ םֵיכֶם םֵיכֶן
3-е А םוֹ םָה םָם
םהֶם
םָן
םהֶן
Б םָוֹ םֶיהָ םֵיהֶם םֵיהֶן

(значком ם здесь и далее будем обозначать предлог.)

Предлоги, принимающие окончания по схеме А

К таким предлогам относятся:

предлог направленности действия -ל :

Единственное число Множественное число
לִי [li] - мне
לךָ[le'ha] - тебе (м.р), לָךְ  [lah] - тебе (ж.р)
לוֹ [lo] - ему
לָה [la] -ей
לָנוּ ['lanu] - нам
לָכֶם [la'hem]- вам (м.р), לָכֶן [la'hen] - вам (ж.р)
לָהֶם [la'Hem] - им (м.р), לָהֶן [la'Hen] - им (ж.р)

предлог винительного падежа - אֶת [et]:

אוֹתי [o'ti] - меня
אוֹתָךְ [o'tah] - тебя (ж.р.)
אוֹתָם [o'tam] - их (м.р.), אוֹתָן [o'tan] - их (ж.р.)

Предлог אִת (ит)= עִם (им)

אִתי [i'ti] - со мной (עִמִי ) [i'mi]
[i'tam] אִתָם=[i'mam]  עִמָם - с ними (м.р.),     [i'tan] אִתָן=[i'man] עִמָן - с ними (ж.р.)

Предлог  כְּמוֹ [kmo] - как:

כָּמוֹנִי [ka'moni] - как я
כָּמוֹךָ [ka'moha] - как ты (м.р.)
и т.д.

Предлог -בּ

в, внутри, а также мною

בִּי [bi] - мною, во мне
и т.д.

Предлог אֵצֶל['etzel*]
у, при

אֶצְלִי [etz'li] - у меня
и т.д.

Предлог נֶגֶד ['neged]
против

נֶגְדִי [neg'di] - против меня
и т.д.

А также בִּשְׁבִיל [biʃ'vil*] - за, для 
                 בִּגְלַל [big'lal*] - из-за
                בְּתוֹךְ [be'toh] - внутри
                לִקְרַאת [li'krat] - навстречу
   и др.

Предлоги, принимающие окончания по схеме Б

Предлог אֶל , выражающий направленность действия (см. таблицу )

А также предлоги

     עַל - о, об, на
   לִפְנֵי - перед
   אַחֲרֵי - после

     Предлог בֵּין - между, спрягается в единственном числе по схеме "А", а во множественном числе по схеме "B":

единственное число множественное число
בֵּינִי, בֵּינְךָ, בֵּינֵךְ, בֵּינוֹ, בֵּינָה בּינֵינוּ, בֵּינֵיכֵם, בּינֵיכֵן, בֵּינֵיהֶם, בּינֵיהֶן

Особо склоняется предлог מִן [min] - от, из (см. таблицу 12 здесь)

Это самый многосторонний из всех ивритских предлогов, поскольку может функционировать и как самостоятельный предлог и как приставка. Вдобавок, מין используется для образования сравнительной и превосходной степени прилагательного или обозначения совершенно необычного, выходящего за рамки.

Например:

 יוצא מן הכלל – исключение из правил.
 הבית גדול מן האוהל – Дом больше палатки.

Предлог принадлежности שֶׁל (шель)

Предлог принадлежности של отвечает на вопрос "чей", "чья", "чье".

Например:

Это чей стул? - ?שֶׁל מֵי הִכִּיסֵא הַזֶּה

Также как и все предлоги он склоняется по родам и числам, присоединяя к себе местоименные окончания

שֶׁל - чей
мой м. и ж.р ед.ч. שֶׁלִּי
твой м.р. ед.ч. שֶׁלְּךָ
твой ж.р. ед.ч. שֶׁלָּךְ
его м.р. ед.ч. שֶׁלּוֹ
её ж.р ед.ч. שֶׁלָּהּ
наш м. и ж.р. мн.ч. שֶׁלָּנוּ
ваш м.р. мн.ч. שֶׁלָּכֶם
ваш ж.р. мн.ч. שֶׁלָּכֶן
их м.р. мн.ч. שֶׁלָּהֶם
их ж.р. мн.ч. שֶׁלָּהֶן


    В некоторых предложениях предложениях принадлежность бывает нескольких уровней. Давайте рассмотрим такое русское предложение:
        Брат моего отца...
Здесь два уровня принадлежности:
1 - чей отец? - мой.
2. а чей брат? - отца.

Еще одно русское предложение:
        Это стол мужа сестры моей матери
Здесь целых четыре уровня принадлежности:
1. Стол чей? - мужа сестры
2. А муж чей? - сестры.
3. А сестра чья? - матери
4. А мать чья? - моя.

В таких многоуровневых принадлежностях предлог של используется  столько раз, сколько уровней принадлежности. Причем склоняется только предлог самого ближнего к говорящему уровня.

Вот как будет выглядеть на иврите предложение
            Это стол мужа сестры моей матери - זֶה שֻׁלְחָן שֶׁל בַּעֲלָהּ שֶׁל אָחוֹת שֶׁל אִמָּא שֶׁלִּי

 

Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...