"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->
Урок чтения для начинающих

Игра "Учим буквы"

Здравствуйте, дорогой посетитель!

Вы, возможно, еще не решили нужно ли Вам изучать иврит. Но уже видели эти буковки, похожие на иероглифы, точки и черточки рядом или под ними, слышали, что в иврите ПИШУТ СПРАВА НАЛЕВО! И Вы думаете "Боже, как же с этим разобраться! Я, наверное, никогда этого не выучу!"

Успокойтесь!

Иврит - язык намного более упорядоченный, чем русский. И вообще, если уж Вы русский выучили, или английский с его кучей времен, то с ивритом и подавно справитесь!

Приступим?

Давайте познакомимся с буквами в иврите:

Буква
Название буквы Прописью Произносится как русское Примечание Числовое значение
א

алеф

Alef А, Э, О, У, И
 
в зависимости от огласовки
Своего звука не имеет
1
ב

бэт

Bet Б или В בּ - (с точкой) читается Б
ב - (без точки) читается В
2
ג

гимэл

gimel Г   3
ד

далет

dalet Д   4
ה

hэй

Hei Как английское "h" в слове Henry или как украинское "г" Иногда не произносится 5
ו

вав

Wav О, У, В (в зависимости от огласовки)  וֹ - читается О
וּ -
(с точкой слева) читается У
וו -
(сдвоенное вав) читается В
В начале слова эта буква всегда произносится как В, за исключением тех случаев, когда буква не является частью слова, а явлется присоединенным предлогом.
6
ז

заин

Zain З 7
ח

хет

Het Х   8
ט

тет

Tet Т Чаще используется в словах иностранного происхождения 9
י

йуд

Jud И или Й С его помощью образуются также звуки Ё (йо), Е (йэ), Ю (йу), Я (йа). 10
כ / ך

каф

Kaf К или Х

 כּ - (с точкой) читается К
 כ -
(без точки) читается Х
 ך - (хав софит)
ставится в конце слова и читается Х 

20
ל

ламед

Lamed Л В иврите произносится мягко, особенно в конце слова. По звучанию ближе к "ль" 30
מ / ם

мэм

Mem М  ם - (мем софит) ставится в конце слова. 40
נ / ן

нун

Nun Н  ן - (нун софит) ставится в конце слова. 50
ס

самех

Sameh С   60
ע

аин

Ain А, Э, О, У, И
 
в зависимости от огласовки 70
פ / ף

пэй

Pei П или Ф  פּ (с точкой) читается П
 פ -
(без точки) читается Ф
 ף - (пей софит)
ставится в конце слова и читается Ф
80
צ / ץ

цади

Tzadi Ц   ץ - (цади софит) ставится в конце слова. 90
ק

куф

Kuv К   100
ר

рэйш

Reish Р   200
ש

шин,

Shin Ш שׁ - (точка справа) читается Ш 300
ש син Shin С שׂ (точка слева) читается С.
Буквы Шин и Син в иврите, это разные буквы, несмотря на их похожесть.
 
ת

тав

Tav Т   400

Итого 22 буквы. Намного меньше, чем в русском языке!

Давайте разберемся, почему некоторые буквы записаны по две. Дело в том, что именно эти буквы (их всего 5 ) в конце слова пишутся не так, как в середине или  в начале. Если они пишутся в конце слова, то их хвостик удлиняется, разворачивается и свисает вниз. Правда, есть исключение - буква מ (мэм). У нее хвостик удлинился, но так и не развернулся. Такие буквы называются конечные - на иврите софит . Так и говорят: "мэм софит" или "нун софит".

Просмотрите ролик "Тайны еврейского алфавита". В гостях 9 студии израильского телевидения, ректор русскоязычного отделения института "Ор хая" - Эстер Сегаль

Поговорим о подводных камнях.

Обратите внимание на похожесть букв ם (мэм софит) и ס (самех). Их легко различить - у первой из них ровная линия внизу, а вторая округлая.
Еще две похожих буквы - ד (далет) и ר (рэйш). Их различие в верхней части. У "далет" острый, выступающий уголок, а у "рэйш" - округлый.
Еще две похожих буквы ו (вав) и ז (заин). Их отличие тоже в верхней части. У "вав" это закругленный уголок, а у "заин" острый и с выступом. Иногда буква "вав" пишется вообще как ровная палочка.

Для того, чтобы лучше узнавать буквы, поиграйте в игру: Игра "Учим буквы"

А теперь поговорим об огласовках (о гласных звуках).

Для иностранцев в русском языке самое страшное - это падежи и падежные окончания. "Моя твоя не понимай", "Я твой мама не любить" и т.п. А вот для русскоговорящих в иврите самое тяжелое - огласовки. Сразу оговорюсь, что это только поначалу.
Что же это за зверь такой - огласовки? Это такие точки или черточки, которые пишутся под буквой (иногда над буквой или рядом).

Они заменяют гласные буквы.
Представьте себе слово паровоз.
На иврите это выглядело бы приблизительно так: פָרַבֹז то-есть что-то похожее на првз (это не описка) , только с палочками и точками  под или над буквами.
Не пугайтесь. Во-первых, по првз уже легко догадаться, что имеется в виду паровоз. Многие изучающие иврит через полгода уже и без огласовок запросто читают. А именно так вам и придется читать и писать. Дело в том, что ни в газетах, ни в книгах огласовки не печатают. Их можно увидеть только в детских книжках.
Но на первых порах вам они здорово помогут в чтении. Так и относитесь к ним - как к вашим помощникам в чтении.

Давайте познакомимся с ними. Я расскажу вам, какие гласные буквы они заменяют.

Огласовки пишутся под или над буквой, а читаются после нее. Например, вот это сочетание - סָ - читается " са", а вот это - סֶ - читается " сэ" , а вот такое - סִ - читается " си".

Огласовка Название

Звук

Примечания
ְ Шва

Э или Ъ, либо отсутствие огласовки

Под буквой
ֱ Хатаф сэголь

Э (безударный)

Под буквой
ֲ Хатаф патах

Безударный звук А, нечто среднее между А и Э

Под буквой
ִ Хирик

И

Под буквой
 ִי Хирик с йуд И  
ֵ Цере

Е

Под буквой
ֶ Сэголь

Э

 Под буквой
ַ Патах

А

 Под буквой
ָ Камац

А

Под буквой
Очень открытое А
ָ Камац катан

О

Такой же, как камац, но читается по-другому
ֹ Холам хасэр

О

Вверху, или вверху-слева от буквы.
В качестве О чаще используется буква וֹ (вав) с точкой над ней.

ֻ Куббуц

У

 
וּ Шурук У  

 

Гиматрия - גימטריה

Исследователи Торы и каббалисты исследуют тайный смысл слов, заключенный в числовых значениях составляющих слова букв (см. колонку числовых значений в таблице букв иврита). Этот метод называется гиматрия (גימטריה)

Суть метода заключается в том, что если буквы имеют числовое значение, то складывая числовые значения букв, которыми записывается слово, можно получить сумму-ключ к нему. Это правило применимо и к целым фразам. Если слова имеют одинаковое числовое значение, то считается, что между ними существует скрытая связь, даже если в значениях этих слов имеются существенные различия.

К примеру, слова «змий» (נחש) и «мессия» (משיח), а также слово «מחודש», что означает «обновлённый, восстановленный», имеют числовой эквивалент 358. Из этого может следовать особый символический смысл.

Изучение гиматрии - это отдельный курс, отдельная, очень интересная тема, которой посвящены сотни интернет-сайтов. Но в наш курс изучение этого метода не входит, и потому мы ограничимся лишь общим понятием о нем.

 

И последнее:

Прочитайте этот короткий урок не менее трех раз!

Вот и все. Желаем удачи!

Да, кстати, еще раз рекомендую поиграть в игру Учим буквы

 

 

 

Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...