"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->

Глаголы в иврите

Выберите тему:
Введение в глаголы Активные Активные глаголы פָּעַל פִּעֵל הִפְעִיל הִתפַּעֵל
Биньяны
глаголов
Пассивные Пассивные глаголы נִפְעַל פֻּעַל הֻפְעַל  
Система времен Система времен глаголов Настоящее Прошедшее Будущее Хитрые уловки
(подсказки)
Проспрягать
глагол

Биньян הִתְפַּעֵל [Hitpa'el*]

  Глаголы этого биньяна чаще всего выражают:

  1.     возвратное значение глаголов (в русском языке это чаще всего проявляется в добавлении частицы "-ся" к глаголу).
Сравните:

 בִּנְיָן הִתפעֵל בִּנְיָן פָעַל
Он оделся הִתְלַבֵּשׁ [Hitla'be∫] Он надел לָבַשׁ [la'va∫]
Он оправдывался הִצְטדֵק [Hitzta'dek] Он был прав צָדַק [tza'dak]
בִּנְיָן הִתפעֵל בִּנְיָן פָעַל
Он укрепился, усилился הִתְחַזֵק [Hitha'zek] Он укрепил

חִזֵּק

[hi'zek]

  2.     Взаимное действие:
            Он дискутировал (с кем-то) - הִתוַכֵּחַ [Hitva'keah]
            Он виделся (с кем-то) - הִתְרָאָה [Hitra'a]

  3.     Эффект "симуляции" (выдавать себя за, показывать себя не таким, как есть):
             Он умничал, выдавал себя умнее, чем на самом деле - הִתְחַכֵּם [Hitha'kem];
             Он притворялся больным - הִתְחַלָה [Hitha'la]

  4.     Простое, активное действие (иногда):
            Он молился - הִתְפַּלֵּל - [Hitpa'lel*]
            Он прохаживался - הִתְהַלֵךְ [HitHa'leh].

Таблица спряжения глаголов בִּנְיָן הִתפעֵל

Будущее время

Прошедшее время

Настоящее время

.

.

Ж.р.

М.р.

Ж.р.

М.р.

Ж.р.

М.р. Лицо

Число

אֶתְםַםֵם אֶתְםַםֵם הִתְםַםַםְתִּי הִתְםַםַםְתִּי מִתְםַםֶםת מִתְםַםֵם 1-е

ед

תּתְםַםְםִי תּתְםַםְם הִתְםַםַםְתְּ הִתְםְםַםְתָּ מִתְםַםֶםת מִתְםַםֵם 2-е

ед

תִּתְםַםֵם יִתְםַםֵם הִתְםַםְםָה הִתְםַםֵם מִתְםַםֶםת מִתְםַםֵם 3-е

ед

נִתְםַםֵם נִתְםַםֵם הִתְםַםַםנוּ הִתְםַםַםְנוּ מִתְםַםְםוֹת מִתְםַםְםִים 1-е

мн

תִּתְםַםְםוּ
תִּתְםַםֵםנָה
תִּתְםַםְםוּ הִתְםַםַםְתֶן הִתםַםַםְתֶּם מִתְםַםְםוֹת מִתְםַםְםִים 2-е

мн

יִתְםַםֵםוּ
תִּתְםַםֵםנָה
יִתְםַםְםוּ הִתְםַםְםוּ הִתְםַםְםְוּ מִתְםַםְםוֹת מִתְםַםְםִים 3-е

мн

  6.     Особенности спряжения:

  • наличие буквы "ת" между префиксом и корнем;
  • вторая буква корня всегда принимает дагеш (ударение);
  • префикс הִתְ в прошедшем времени может иметь иную форму "-נִתְ", что не меняет в принципе значения глагола:
          он выздоровел - נִתְרַפֵּא [nitra'pe], הִתְרַפֵּא [Hitra'pe]
          я обязался - נִתְחַיַבְתִי [nitha'javti], הִתְחַיַבְתִי [Hitha'javti]
    Для этих форм и наименование биньяна другое - נִתְפַּעֵל [nitpa'el*]. Однако в языке происходит размежевание между этими вариантами, и есть случаи, когда возможно употребление только одного из них:
         נִתְקַבַּלְתִי לְבֵית-הַסֵפֶר [nitka'bal*ti le'veit-Ha'sefer] - Я был принят в школу (но не הִתְקַבַּלתִי).

  7.     Если глагол начинается со "свистящей" согласной (שׁ, שׂ, ס, צ, ז) , то эта согласная меняется местами со второй буквой префикса (ת). Кроме того, в случае с согдасной צ , вторая буква префикса "ת" меняется на "ט":
              הֵסְתַּדַרְתִי [Hista'darti] - Я устроился, справился;
              אֶשְׁתַּדֵל [e∫ta'del*] - Я постараюсь;
              מִצְטַדֵּק [mitzta'dek] - Я оправдываюсь;
              הוּא הִצְטַיֵן בְּלִמוּדָו [Hu Hitzta'jen belimu'dav] - Он отличился в учебе.
        А в случае, если первая буква корня "ז", то она, меняясь местами с буквой "ת" префикса, изменяет ее на "ד":
              הִזדַּקַּנְתִּי [Hizda'kanti] - Я состарился.

  8.     Если первая буква коня "ת", "ט" или "ד", то она сливается с буквой "ת" префикса, вбирает ее в себя, но при этом принимает дагеш:
             לְהִתַּמֵם [leHita'mem] - притвориться невинным.

 

Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...