"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->

Тематический словарь

 Право, юриспруденция
Человек
Место жительства
Одежда
Транспорт
Природа
Наука и техника
Финансы
Календарь
Еда, пища
Искусство
Производство
Армия
Отдых
Политика
Религия
Медицина
Юриспруденция
Торговля
РусскийАнглийскийИврит
адвокат advocate
['ædvəkət]
עו"ד
[oreh 'dɪn]     
адвокат lawyer
['lɔɪə]
עו"ד
[oreh 'dɪn]     
адвокат attorney (US)
[əˈtəːnɪ]
עו"ד
[oreh 'dɪn]     
адвокат lawyer
['lɔɪə]
עוֹרֵךְ דִּין
[o'reh dɪn]     
адвокат attorney (US)
[əˈtəːnɪ]
עוֹרֵךְ דִּין
[o'reh dɪn]     
адвокатура attorney's office
[əˈtəːnɪz 'ɔfɪs]
פּרַקלִיטוּת
[prak-li-'tut]     
антиномия (юр.) (противоречие в законе, противоречие между законами) antinomy
[æn-'tɪn-əmɪ]
פָּרָדוֹקְס
[para-'doks]     
апелляция appeal
[ə'pɪːl]
עֲרָר
[a'rar]     
аргументация argumentation
[ˌɑːgjʊmɛnˈteɪʃ(ə)n]
טִיעוּן
[ti'un]     
арест arrest
[ə'rest]
עֲצִירָה
[atzi'ra]     
афера (злостная) fraud
[frɔːd]
פּלַסתֵר
[plas'ter]     
был арестован (о счете) was distrained
[wɔz dɪ'streɪnd]
עוּקַל [עֻקַּל,מְעֻקָּל,יְעֻקַּל]
[u'lak]     
был конфискован was forfeited
[wɔz 'fɔːfɪtɪd]
הוּפקַע [הֻפְקַע,מֻפְקַע,יֻפְקַע]
[Huf'ka]     
был описан (об имуществе) was distrained
[wɔz dɪ'streɪnd]
עוּקַל [עֻקַּל,מְעֻקָּל,יְעֻקַּל]
[u'lak]     
был смягчён (о приговоре, о наказании) was commuted
[was kə'mjuːtɪd]
רוּכַּך [רֻכַּך,מְרֻכָּך,יְרֻכַּך]
[ru'kah]     
быть изъятым be seized
[bɪː sɪ:zd]
לְהִיגָרַע [נִגרַע] [נִגְרַע,נִגְרָע,יִגָּרַע]
[lə-Hi-ga-'ra]     
быть решенным (юр.) be decided
[bɪ: dɪ'saɪdɪd]
לְהֵיחָתֵך [נֶחתַך] [נֶחְתַך,נֶחְתָך,יֵחָתֵך]
[lə-He-ha-'teh]     
введение в силу (закона, постановления) application (of a law)
[ˌæplɪ'keɪʃ(ə)n]
הֶחָלָה
[He-ha-'la]     
введение в силу (закона, постановления) coming into force (of a law)
[ˈkʌmɪŋ ˈɪntuː fɔːs]
הֶחָלָה
[He-ha-'la]     
вводить в силу (закон) constitute
['kɔn(t)stɪtjuːt]
לְהָחִיל [הֵחִיל] [הֵחִיל,מֵחִיל,יָחִיל]
[lə-Ha-'hil*]     
взятка bribe
[braɪb]
שוֹחַד
['ʃohad]     
взятка subornation
[ˌsʌbɔː'neɪʃ(ə)n]
שוֹחַד
['ʃohad]     
взятка graft
[ɡrɑːft]
שוֹחַד
['ʃohad]     
вне компетенции ultra vires (law)
['ʌltrə 'vaɪərɪ:z]
אוּלטרָה-וִירֶס
['ultra vires]     
вторжение inroad
['ɪnrəud]
חֲדִירָה
[ha-di-'ra]     
вторжение (проникновение в дом с целью совершения преступления) entry
[ˈɛntrɪ]
חֲדִירָה
[ha-di-'ra]     
вымогатель extortionist
[ɪk'stɔːʃ(ə)nɪst]
סַחטָן [-ית]
[sah'tan]     
грабеж robbery
[ˈrɒb(ə)rɪ]
שוֹד
[ʃod]     
грабеж hold-up
['həuldʌp]
שוֹד
[ʃod]     
грабеж stick-up
['stɪkʌp]
שוֹד
[ʃod]     
грабитель robber
['rɔbə]
שוֹדֵד
[ʃo'ded]     
грабитель robber
['rɔbə]
סִיקָרִיקוֹן
[sɪ-ka-rɪ-'kon]     
грабитель (незаконно проникший в помещение) burglar
['bɜːglə]
שוֹדֵד
[ʃo'ded]     
действительность (закона) validity
[və'lɪdətɪ]
חָלוּת
[ha'lut]     
до́вод (аргумент) plea (law)
[plɪː]
טִיעוּן
[ti'un]     
до́вод (аргумент) submission (law)
[səbˈmɪʃ(ə)n]
טִיעוּן
[ti'un]     
до́вод (аргумент) case (law)
[keɪs]
טִיעוּן
[ti'un]     
документ (подлинник) script
[skrɪpt]
כּתָב
[ktav]     
жалоба (юр.) plea (law)
[plɪː]
טַעֲנָה
[ta-a-'na]     
жулик cheat
[ʧɪːt]
נוֹכֵל
[no'hel*]     
завещание testament
[ˈtɛstəmənt]
צַווָאָה
[tza-va-'a]     
завещание last will
[ˌlɑːstˈwɪl]
צַווָאָה
[tza-va-'a]     
завещание (юр.) devise (law)
[dɪ'vaɪz]
צַווָאָה
[tza-va-'a]     
задержание arrest
[ə'rest]
עֲצִירָה
[atzi'ra]     
закон law
[lɔː]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
законность legality
[lɪː'gælətɪ]
חוּקָתִיוּת
[hu-ka-ti-'jut]     
законодательство (тж. законодательная деятельность) legislation
[ˌleʤɪ'sleɪʃ(ə)n]
חֲקִיקָה
[ha-ki-'ka]     
законодательство legislation
[ˌleʤɪ'sleɪʃ(ə)n]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
законы и постановления (юр.) laws and regulations
[lɔːz ənd ˌrɛgjʊˈleɪʃənz]
חִיקוּק
[hi'kuk]     
защищать (в суде) defend (law)
[dɪ'fend]
לְסַנגֵר [סִנגֵר] [סִנְּגֵר,מְסַנְגֵר,יְסַנְגֵר]
[lə-san-'ger]     
заявитель , делающий официальное заявление declarant , a person who gave an affidavit
[dɪ'kleərənt]
מַצהִיר
[matz-'Hɪr]     
заявление (юр.) statement
['steɪt-mənt]
אֲמָרָה
[ama-'ra]     
злой умысел (юр.) malice
['mælɪs]
רֶשַע
['reʃa / riʃ-'a]     
иммунитет (неприкосновенность) immunity (legal)
[ɪ'mjuːnətɪ]
חֲסִינוּת
[ha-si-'nut]     
имущество asset (assets)
['æset]
נֶכֶס
['nehes]     
имущество asset
['æset]
רְכוּש
[re'huʃ]     
иск (юр.) complaint
[kəmˈpleɪnt]
טַעֲנָה
[ta-a-'na]     
иск (юр.) plea (law)
[plɪː]
טַעֲנָה
[ta-a-'na]     
иск claim
[kleɪm]
תבִיעָה
[tvi'a]     
исковая давность limitation
[ˌlɪmɪˈteɪʃ(ə)n]
הִתייַשנוּת
[Hit-jaʃ-'nut]     
исковое заявление plea
[plɪː]
עֲתִירָה
[a-tɪ-'ra]     
истец (подающий жалобу) complainant
[kəm'pleɪnənt]
מִתלוֹנֵן
[mit-lo-'nen]     
карманная кража pickpocketing
[ˈpɪkˌpɒkɪtɪŋ]
כִּיוּס
[kɪ'jus]     
кодекс (свод законов) codex
['kəudeks]
קוֹדֶקס
['kodeks]     
конституционный constitutional
[ˌkɔn(t)stɪ'tjuːʃ(ə)n(ə)l]
חוּקָתִי
[hu-ka-'ti]     
конституция constitution
[ˌkɔn(t)stɪ'tjuːʃ(ə)n]
חוּקָה
[hu'ka]     
криминалист criminologist
[ˌkrɪmɪˈnɒləʤɪst]
קרִימִינוֹלוֹג
[kri-mi-no-'log]     
криминальный criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּלִילִי
[pli'li]     
криминологический criminological
[krɪmɪnəˈlɒʤɪkəl]
קרִימִינוֹלוֹגִי
[kri-mi-no-'logi]     
криминология criminology
[ˌkrɪmɪˈnɒləʤɪ]
קְרִימִינוֹלוֹגְיָה
[kri-mino-'logja]     
лишение права владения eviction
[ɪˈvɪkʃ(ə)n]
הִינָשלוּת
[Hi-naʃ-'lut]     
малолетство minority (law)(status of a minor)
[maɪˈnɒrɪtɪ]
קטִינוּת
[kti'nut]     
мелкое правонарушение , судебно наказуемый поступок misdemeanor
[ˌmɪsdɪ'mɪːnə]
חֵטא
[hət]     
моральный ущерб spiritual injury
['spɪrɪʧuəl ˈɪndʒrɪː]
עוֹגמַת נֶפֶש
[og'mat nə'feʃ]     
моральный ущерб moral damage
['mɔr(ə)l ˈdæmɪdʒ]
עוֹגמַת נֶפֶש
[og'mat nə'feʃ]     
мошенник swindler
['swɪndlə]
נוֹכֵל
[no'hel*]     
мошенник cheat
[ʧɪːt]
נוֹכֵל
[no'hel*]     
мошенничать defraud
[dɪ'frɔːd]
לֱהוֹנוֹת [הוֹנָה] [הוֹנָּה,מוֹנֶּה,יוֹנֶּה]
[lə-Ho-'not]     
накладывать арест (юрид)(на имущество, банковский счет...) put a lien
[put ə lɪːən]
לְעַקֵל [עִיקֵל] [עִקֵּל,מְעַקֵּל,יְעַקֵּל]
[lə-a'kel*]     
накладывать арест (юрид)(на имущество, банковский счет...) seize
[sɪ:z]
לְעַקֵל [עִיקֵל] [עִקֵּל,מְעַקֵּל,יְעַקֵּל]
[lə-a'kel*]     
наложение ареста на имущество или зарплату seizure
['sɪːʒə]
עִיקוּל
[ɪ'kul*]     
нарушать (закон, договор, обязательство) breach (promise, agreement)
[brɪːʧ]
לְהָפֵר [הֵפֵר] [הֵרֵר,מֵפֵר,יָפֵר]
[lə-Ha-'fer]     
нарушающий чужие права (юр.) encroacher
[ɪnˈkrəʊʧə]
מַסִיג גבוּל
[ma'sɪg gvul*]     
нарушение закона crime law
[kraɪm]
עֲבֵרָה
[ave'ra]     
недвижимая собственность real estate
[rɪəl ɪs'teɪt]
נַדלָ"ן
[nad'lan]     
недействительный (отмененный, не имеющий законной силы) invalid
[ˈɪnvəlɪ(ː)d]
בָּטֵל
[ba'tel*]     
незаконный жилец (лицо, вторгающееся в чьи-л. владения) trespasser
['trespəsə]
פּוֹלֵש
[po'leʃ]     
неприкосновенность (парламентская или дипломатическая) immunity (legal)
[ɪ'mjuːnətɪ]
חֲסִינוּת
[ha-si-'nut]     
несовершеннолетие minority (law)(status of a minor)
[maɪˈnɒrɪtɪ]
קטִינוּת
[kti'nut]     
нотариальный notarial
[nəu'teərɪəl]
נוֹטַריוֹנִי
[no-tar-'jo-nɪ]     
нотариус notary
['nəut(ə)rɪ]
נוֹטַריוֹן
[no-tar-'jon]     
нотариус scrivener
['skrɪv(ə)nə]
נוֹטַריוֹן
[no-tar-'jon]     
обвинение (сторона в судебном процессе) prosecution
[ˌprɔsɪ'kjuːʃ(ə)n]
תבִיעָה
[tvi'a]     
обход закона (ухищрение) evasion
[ɪˈveɪʒ(ə)n]
הַעֲרָמָה
[Ha-ara-'ma]     
община commune
['kɔmjuːn]
עֵדָה
[ə'da]     
ограбление robbery
[ˈrɒb(ə)rɪ]
שוֹד
[ʃod]     
ограбление stick-up
['stɪkʌp]
שוֹד
[ʃod]     
оправдание (юрид.) acquittal
[ə'kwɪt(ə)l]
נִיקוּי
[nɪ'kuj]     
оправдывать justify
['ʤʌstɪfaɪ]
לְהַצדִיק [הִצדִיק] [הִצְדִיק,מַצְדִיק,יַצְדִיק]
[lə-Ha-'tzdik]     
опровержение свидетельства refutation of a witness
[ˌrɛfju(ː)ˈteɪʃən ɒv ə ˈwɪtnɪs]
הֲזָמָה
[Ha-za-'ma]     
основной закон constitution
[ˌkɔn(t)stɪ'tjuːʃ(ə)n]
חוּקָה
[hu'ka]     
отказываться от владения (юр.) relinquish
[rɪ'lɪŋkwɪʃ]
לְהַפקִיר [הִפקִיר] [הִפְקִיר,מַפְקִיר,יַפְקִיר]
[lə-Ha-'fkir]     
подавать протест appeal (law)
[əˈpɪːl]
לַעֲרוֹר [עָרַר] [עָרַר,עוֹרֵר,יֶעֱרּוֹר]
[la-a-'ror]     
податель аппеляции appealer
[ə'pɪːlə]
עוֹרְרִין
[ore'rin]     
подзащитный client
['klaɪənt]
מַרשֶה
[mar'ʃe]     
подкуп bribe
[braɪb]
שוֹחַד
['ʃohad]     
подкуп subornation
[ˌsʌbɔː'neɪʃ(ə)n]
שוֹחַד
['ʃohad]     
подкуп graft
[ɡrɑːft]
שוֹחַד
['ʃohad]     
подлог forgery
['fɔːʤ(ə)rɪ]
פּלַסתֵר
[plas'ter]     
подсудность justiciability
[dʒʌ͵stıʃəʹbılıtı]
שפִיטוּת
[ʃfi-'tut]     
подсудность amenability
[əˌmɪːnə'bɪlətɪ]
שפִיטוּת
[ʃfi-'tut]     
подсудный justiciable
[ʤʌs'tɪʃəbl]
שָפִיט
[ʃa-'fit]     
полиция police
[pə'liːs]
מִשטָרָה
[miʃ-ta-'ra]     
помилованный pardoned
[ˈpɑːdnd]
חָנוּן
[ha'nun]     
попечитель trustee
[trʌs'tiː]
נֶאֱמָן
[ne-e-'man]     
потерять право (юр.) forfeit (law)
['fɔːfɪt]
לְהַפקִיר [הִפקִיר] [הִפְקִיר,מַפְקִיר,יַפְקִיר]
[lə-Ha-'fkir]     
право law
[lɔː]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
право на владение tenure
['tenjuə]
חֲזָקָה [חֶזקַת-]
[ha-za-'ka]     
право на владение right of possession
חֲזָקָה [חֶזקַת-]
[ha-za-'ka]     
правоcудие justice
[ˈdʒʌstɪs]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
правовед lawyer
['lɔɪə]
מִשפְּטָן [-ית]
[miʃ-pa-'tan]     
правовед jurist
['ʤuərɪst]
מִשפְּטָן [-ית]
[miʃ-pa-'tan]     
правоведение jurisprudence
[ˈdʒʊərɪsˌpruːd(ə)n(t)s]
מִשפָּטִים
[miʃ-pa-'tim]     
правовой legal
['lɪːg(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
правовой juridical
[ʤuə'rɪdɪk(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
правовой juristic
[ʤuə'rɪstɪk]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
правонарушитель offender
עֲבַרייָן [-ית]
[avar'jan]     
предоставление права entitlement
[ɪn'taɪtlmənt]
זִיכּוּי
[zɪ'kuɪ]     
предъявление иска prosecution
[ˌprɔsɪ'kjuːʃ(ə)n]
תבִיעָה
[tvi'a]     
презумпция presumption
[prɪ'zʌmpʃ(ə)n]
חֲזָקָה [חֶזקַת-]
[ha-za-'ka]     
преступать (закон) transgress (the law)
[trænz'gres]
לְהָפֵר [הֵפֵר] [הֵרֵר,מֵפֵר,יָפֵר]
[lə-Ha-'fer]     
преступать (закон) violate (the law)
['vaɪəleɪt]
לְהָפֵר [הֵפֵר] [הֵרֵר,מֵפֵר,יָפֵר]
[lə-Ha-'fer]     
преступать (закон) break (the law)
[ˈbreɪk]
לְהָפֵר [הֵפֵר] [הֵרֵר,מֵפֵר,יָפֵר]
[lə-Ha-'fer]     
преступление crime
[ˈkraɪm]
עֲבֵרָה
[ave'ra]     
преступление offense
[ə'fen(t)s]
עֲבֵרָה
[ave'ra]     
преступник criminal
['krɪmɪn(ə)l]
עֲבַרייָן [-ית]
[avar'jan]     
преступник criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּוֹשֵעַ
[po-'ʃea]     
преступник criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּוֹשֵׁעַ
[po'ʃea]     
преступник criminal
['krɪmɪn(ə)l]
קרִימִינָל [-ית]
[krɪ-mɪ-'nal*]     
преступность criminality
[ˌkrɪməˈnælətiː]
עֲבַרייָנוּת
[avarja'nut]     
преступность delinquency
[dɪˈlɪŋkwənsiː]
עֲבַרייָנוּת
[avarja'nut]     
преступный criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּלִילִי
[pli'li]     
преступный felonious
[fə'ləunɪəs]
פּלִילִי
[pli'li]     
преступный criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּוֹשֵעַ
[po-'ʃea]     
применение (закона) application (of a law)
[ˌæplɪ'keɪʃ(ə)n]
הֶחָלָה
[He-ha-'la]     
причинение вреда tresspass
חַבָּלָה
[ha-ba-'la]     
прокуратура Office of Public Prosecutor
תבִיעָה
[tvi'a]     
разбойник robber
['rɔbə]
שוֹדֵד
[ʃo'ded]     
разведенный родитель (на попечении которого находится ребенок) custodial parent
[kʌsˈtəʊdɪəl ˈpeərənt]
מִשמוֹרָן
[miʃ-mo-'ran]     
распространять (силу закона) apply a law
[ə'plaɪ ə lɔː]
לְהָחִיל [הֵחִיל] [הֵחִיל,מֵחִיל,יָחִיל]
[lə-Ha-'hil*]     
расчленять (лишать какого-л. органа или части тела) dismember
[dɪs'membə]
לְבַתֵר [בִּיתֵר] [בִּתֵּר,מְבַתֵּר,יְבַתֵּר]
[lə-va-'ter]     
религиозная или этническая группа ethnic or religious group
עֵדָה
[ə'da]     
свидетель witness
['wɪtnəs]
עֵד [-ה]
[əd]     
свидетельское показание testimony
['testɪmənɪ]
עֵדוּת
[ə'dut]     
свидетельство evidence
[ˈɛvɪd(ə)nsn]
עֵדוּת
[ə'dut]     
собственность property
['prɔpətɪ]
נֶכֶס
['nehes]     
соответствие конституции compliance with the Constitution
חוּקָתִיוּת
[hu-ka-ti-'jut]     
способный (юр.)(дееспособный) capable
['keɪpəbl]
כָּשִיר
[ka'ʃir]     
суд court
[kɔːt]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
суд law
[lɔː]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
судебная ошибка distortion of justice
[dɪsˈtɔːʃən ɒv ˈʤʌstɪs]
מִשׂפָּח
[mɪs'pah]     
судебный legal
['lɪːg(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
судебный juridical
[ʤuə'rɪdɪk(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
судебный juristic
[ʤuə'rɪstɪk]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
судебный процесс trial
['traɪəl]
מִשפָּט
[miʃ-'pat]     
судопроизводство jurisdiction
[ˌʤuərɪs'dɪkʃ(ə)n]
שפִיטָה
[ʃfi'ta]     
судопроизводство proceeding
[prə'sɪːdɪŋ]
שִיפּוּט
[ʃɪ'put]     
убийца murderer
['mɜːd(ə)rə]
רוֹצֵחַ
[ro-'tzeah]     
убийца killer
[kɪlə]
רוֹצֵחַ
[ro-'tzeah]     
убийца (по политическим мотивам или по найму) assassin
[ə'sæsɪn]
רוֹצֵחַ
[ro-'tzeah]     
уголовник criminal
['krɪmɪn(ə)l]
קרִימִינָל [-ית]
[krɪ-mɪ-'nal*]     
уголовное преступление criminal offense
עֲבֵרָה
[ave'ra]     
уголовное прошлое criminal record
[ˈkrɪmɪnl ˈrɛkɔːd]
עָבָר פּלִילִי
[a'var pli'li]     
уголовный criminal
['krɪmɪn(ə)l]
פּלִילִי
[pli'li]     
умышленное судебное преследование (с целью нанести ущерб) wilful prosecution
[ˈwɪlfʊl ˌprɒsɪˈkjuːʃən]
נְגִישָׂה
[nə-gɪ-'sa]     
утрачивать силу expire
[ɪk'spaɪə]
לִפקוֹעַ [פָּקַע] [פָּקַע,פּוֹקֵעַ,יִפְקַּע]
[lif'koa]     
утрачивать силу lose its force
[lu:z ɪts fo:rs]
לִפקוֹעַ [פָּקַע] [פָּקַע,פּוֹקֵעַ,יִפְקַּע]
[lif'koa]     
утрачивать силу become invalid
[bɪˈkəm ɪn'vælɪd]
לִפקוֹעַ [פָּקַע] [פָּקַע,פּוֹקֵעַ,יִפְקַּע]
[lif'koa]     
ходатайство petition
[pə'tɪʃ(ə)n]
עֲתִירָה
[a-tɪ-'ra]     
шантаж blackmail
['blækmeɪl]
סחִיטָה
[shi'ta]     
шантажист blackmailer
['blækˌmeɪlə]
סַחטָן [-ית]
[sah'tan]     
юридическая защита от разглашения immunity (legal protection from disclosure)
[ɪ'mjuːnətɪ]
חִיסָיוֹן [חֶסיוֹנוֹת]
[hi-sa-'jon]     
юридический juridical
[ʤuə'rɪdɪk(ə)l]
יוּרִידִי
[ju-'rɪ-dɪ]     
юридический legal
['lɪːg(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
юридический juridical
[ʤuə'rɪdɪk(ə)l]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
юридический juristic
[ʤuə'rɪstɪk]
מִשפָּטִי
[miʃ-pa-'ti]     
юрисдикция jurisdiction
[ˌʤuərɪs'dɪkʃ(ə)n]
שִיפּוּט
[ʃɪ'put]     
юриспруденция jurisprudence
[ˈdʒʊərɪsˌpruːd(ə)n(t)s]
מִשפָּטִים
[miʃ-pa-'tim]     
юрист lawyer
['lɔɪə]
מִשפְּטָן [-ית]
[miʃ-pa-'tan]     
юрист jurist
['ʤuərɪst]
מִשפְּטָן [-ית]
[miʃ-pa-'tan]     
Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...