"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->

Тематический словарь

 Армия
Человек
Место жительства
Одежда
Транспорт
Природа
Наука и техника
Финансы
Календарь
Еда, пища
Искусство
Производство
Армия
Отдых
Политика
Религия
Медицина
Юриспруденция
Торговля
РусскийАнглийскийИврит
адъютант adjutant
[ˈædʒʊt(ə)nt]
שָלִיש
[ʃa'liʃ]     
армейский психолог mental health officer
קַבָּ"ן
[ka'ban]     
армия (регулярная, постоянная) standing army
['stænd-iŋ 'a:rmi]
צבָא קֶבַע
[tz'va 'keva]     
армия army
['a:rmɪ]
צָבָא
[tza'va]     
Армия Обороны Израиля Israel Defense Forces (Israel's military)
['ɪzreɪl dɪ'fen(t)s fɔːsɪz]
צְבָא הֲגָנָה לְיִשְׂרָאֵל
[Tz'va Ha-ga'na le-isra'el*]     
артиллерийский artillery
[ɑːˈtɪl(ə)rɪ]
אַרטִילֶרִי
[arti-'leri]     
артиллерийское дело gunnery
['gʌn(ə)rɪ]
תוֹתחָנוּת
[tot-ha-'nut]     
артиллерист gunner (Br.)
['gʌnə]
תוֹתחָן
[tot'han]     
артиллерист artilleryman
[ɑː'tɪl(ə)rɪmən]
תוֹתחָן
[tot'han]     
артиллерия artillery corps (military)
[ɑː'tɪl(ə)rɪ kɔː]
חֵיל תּוֹתְחָנִים
[hel* tot-ha-'nim]     
артиллерия artillery
[ɑːˈtɪlərɪ]
אַרטִילֶריָה
[arti-'lerja]     
артиллерия artillery corps (military)
[ɑː'tɪl(ə)rɪ kɔː]
חָתָ"ם
[ha'tam]     
батальон (не в израильской армии) battalion
[bə-'tæl-jən]
בָּטַליוֹן
[batal-'jon]     
батальон battalion
[bə-'tæl-jən]
גדוּד
[gdud]     
батальонный batallion
[bə-'tæl-ɪən]
גדוּדִי
[gdu-'di]     
батальонный полевой медпункт battalion aid station (military)
[bə'tælɪən eɪd 'steɪʃ(ə)n]
תַאֲגָ"ד
[ta-a-'gad]     
блиндаж bunker
['bʌŋ-kər]
בּוּנקֶר
['bun-ker]     
боевой combat
['kom-bæt]
קרָבִי
[kra-'vi]     
боевой порядок battle-order
[ʹbætlʹɔ:də]
מַעֲרָך
[maa'rah]     
боевой порядок array
[ə'reɪ]
מַעֲרָך
[maa'rah]     
боеприпасы ammunition
[ˌæmjə'nɪʃ(ə)n]
תַחמוֹשֶת
[tah-'mo-ʃet]     
бригадный (воен.) brigade
[brɪˈɡeɪd]
חֲטִיבָתִי
[ha-tiva-'ti]     
бригадный генерал brigadier-general (US)
[ˌbrɪgə'dɪə 'ʤen(ə)r(ə)l]
תא"ל
[tat a'luf]     
бронетанковые войска armored corps (military)
['ɑːməd kɔːz]
חֵיל שִריוֹן
[hel* ʃir'jon]     
бронетанковые войска armored corps
['a:rməd 'ko:rps]
גי"ש
[gi-'sut Ha-ʃir-'jon]     
был побежден (потерпел поражение) was overcome
[wɔz ˌəuvə'kʌm]
נוּצַח [נֻצַּח,מְנֻצָּח,יְנֻצַּח]
[nu'tzah]     
был разбит (потерпел поражение) was beaten
[wɔz 'bɪːtn]
נוּצַח [נֻצַּח,מְנֻצָּח,יְנֻצַּח]
[nu'tzah]     
быть в самоволке be AWOL be absent without official leave
[bɪ: 'eɪwɔl]
לְהִיפָּקֵד [נִפקַד] [נִפְקַד,נִפְקָד,יִפָּקֵד]
[lə-Hɪ-pa-'ked]     
быть в самоволке be absent without official leave
[bɪ: ˈæbsənt wɪˈðaʊt əˈfɪʃəl lɪːv]
לְהִיפָּקֵד [נִפקַד] [נִפְקַד,נִפְקָד,יִפָּקֵד]
[lə-Hɪ-pa-'ked]     
быть командиром be commander
לְפַקֵד [פִּיקֵד] [פִּקֵּד,מְפַקֵּד,יְפַקֵּד]
[lə-fa-'ked]     
быть командующим be commander
לְפַקֵד [פִּיקֵד] [פִּקֵּד,מְפַקֵּד,יְפַקֵּד]
[lə-fa-'ked]     
в затылок друг другу arranged one behind the other
[əˈreɪndʒd wʌn bɪ'haɪnd ðə 'ʌðə]
עוֹרפִּי
[or'pi]     
ВВС (военно-воздушные силы) air force
['eəˌfɔːs]
חֵיל אֲווִיר
[hel* a'vir]     
ВВС (военно-воздушные силы) air force
['eəˌfɔːs]
ח"א
[hel* a'vir]     
вербовать (на военную службу) enlist
[ɪn'lɪst]
לְגַייֵס [גִייֵס] [גִיֵּס,מְגַיֵּס,יְגַיֵּס]
[le-ga-'jes]     
вещевой мешок (солдатский) kitbag (military)
['kɪtˌbæg]
קִיטבֶּג
['kitbeg]     
взвод (воен.) platoon (military)
[pləˈtuːn]
מַחלָקָה
[mah-la-'ka]     
взводный platoon
[pləˈtuːn]
מַחלַקתִי
[mah-lak-'tɪ]     
ВМФ navy
['neɪvɪ]
חֵיל יָם
[hel* jam]     
внимание! (армейская команда: стоять смирно, держа руки за спиной) attention! (military)
[ə'ten(t)ʃ(ə)n]
הַקשֵב!
[Hak'ʃev]     
военачальник military leader
[ˈmɪlɪtərɪ ˈlɪːdə]
מַצבִּיא
[matz'bi]     
военная разведка intelligence corps
[ɪn'telɪʤ(ə)n(t)s kɔːz]
חֵיל מוֹדִיעִין
[hel* mo-di-'in]     
военная учебная база military training base
[ˈmɪlɪtərɪ ˈtreɪnɪŋ beɪs]
בַּהַ"ד
['ba-Had]     
военно-воздушные силы air force
['eəˌfɔːs]
חֵיל אֲווִיר
[hel* a'vir]     
военно-медицинские части medical corps
[ˈmɛdɪkəl kɔː]
חָרָ"פּ
[ha'rap]     
военно-морской десант (американский) Marines (U.S. military)
[məˈrɪːnz]
מָרִינס
[ma'rɪns]     
военно-морской флот navy
['neɪvɪ]
חֵיל יָם
[hel* jam]     
военнослужащий military man
[ˈmɪlɪtərɪ mæn]
אִיש צָבָא
[ɪʃ tza'va]     
военнослужащий сержантского состава NCO
[ən-sɪ-ou]
מַשָ"ק
[ma'ʃak]     
военный soldierly
[ˈsəʊldʒ(ə)lɪ]
חַייָלִי
[ha-ja-'li]     
военный округ military district
[ˈmɪlɪtərɪ ˈdɪstrɪkt]
פִּיקוּד
[pɪ'kud]     
возвратить оружие и воинское снаряжение (воен сл.) return equipment to the quartermaster
[rɪˈtɜːn ɪˈkwɪpmənt tuː ðə ˈkwɔːtəˌmɑːstə]
לְהִזדַכּוֹת [הִזדַכָּה] [הִזדַכָּה, מִזדַכֶּה, יִזדַכֶּה]
[lə-Hɪz-da-'kot]     
воин fighter
['faɪtə]
לוֹחֵם
[lo'hem]     
воинская служба military service
['mɪlɪt(ə)rɪ 'sεːvɪs]
צָבָא
[tza'va]     
воинская часть , хранящая снаряжение частей резервистов war reserves store unit
[wɔː rɪˈzɜːvz stɔː ˈjuːnɪt]
יָמָ"ח
[ja'mah]     
воинский soldierlike
[ˈsəʊldʒəlaɪk]
חַייָלִי
[ha-ja-'li]     
воинский soldierly
[ˈsəʊldʒ(ə)lɪ]
חַייָלִי
[ha-ja-'li]     
войска forces
[fɔːsɪz]
צָבָא
[tza'va]     
войска forces
[fɔːsɪz]
חַיִל
['hail*]     
войска пограничной охраны (Израиль) Israel Border Police
[ˈɪzreɪəl ˈbɔːdə pəˈlɪːs]
מָגָ"ב
[ma'gav]     
войско army
['a:rmɪ]
מַחֲנֶה
[ma-ha-'ne]     
войско army
['a:rmɪ]
צָבָא
[tza'va]     
войско army
['a:rmɪ]
גַיִס
['gais]     
вольно! (команда в армии) stand at ease!
[ˈstænd ət ɪːz]
נוֹח (פְּקֻדָּה בַּצָּבָא)
['noah]     
вооружение (процесс) arming (military)
['ɑːmɪŋ]
חִימוּש
[hi'muʃ]     
вооружение arming
['ɑːmɪŋ]
זִיוּן
[zɪ'jun]     
вооружения arms
[a:rmz]
זַיִן
['zajn]     
вооружения weapons
['wepənz]
זַיִן
['zajn]     
вооруженные силы forces
[fɔːsɪz]
חַיִל
['ha-ɪl]     
выдавать (со склада)(арм.) issue (military equipment, uniforms)
['ɪʃuː]
לְנַפֵּק [נִיפֵּק] [נִפֵּק,מְנַפֵּק,יְנַפֵּק]
[lə-na-'pek]     
вымпел pendant
['pendənt]
נֵס
[nəs]     
высадка (десанта) landing
['lændɪŋ]
נְחִיתָה
[nə-hi-'ta]     
генерал general
['ʤen(ə)r(ə)l]
גֶנֶרָל
[gene-'ral*]     
генеральный штаб General Staff (military)
['ʤen(ə)r(ə)l stɑːf]
מַטכָּ"ל
[mat'kal*]     
гильза (воен.) bullet casing
תַרמִיל
[tar'mɪl* / tarmɪl* gav]     
гимнастерка (женская) tunic (military)
[ˈtjuːnɪk]
יַרכִּית
[jar'kit]     
группа солдат (выполняющая задание) group of soldiers (who perform the task)
[gruːp əv ˈsəʊlʤəz]
מִקצֶה
[mɪk'tze]     
дедовщина hazing
[ˈheɪzɪŋ]
זוּבּוֹר
['zubor]     
дежурный (офицер) duty officer
תוֹרָן
[to'ran]     
демобилизоваться be demobilized
[bɪː ˌdɪː'məub(ə)laɪzd]
לְהִשתַחרֵר [הִשתַחרֵר] [הִשְתַּחְרֵר,מִשְתַּחְרֵר,יִשְתַּחְרֶר]
[lə-Hiʃ-ta-'hrer]     
десантник (солдат морской пехоты) marine (military)
[məˈrɪːn]
נֶחָת
[ne-'hat / na-'hat]     
дивизион (воен) division (military)
[dɪ'vɪʒ(ə)n]
עוּצבָּה
[utz'ba]     
дивизионный divisional (military)
[dɪ-'vɪʒən-əl]
אוּגדָתִי
[og-da-'ti]     
дивизия (воен.) division
[dɪ-'vɪʒn]
אוּגדָה
[ug-'da]     
дивизия (воен) division (military)
[dɪ'vɪʒ(ə)n]
עוּצבָּה
[utz'ba]     
дислоцироваться be stationed
[bɪ: 'steɪʃ(ə)nd]
לְהִתמַקֵם [הִתמַקֵם] [הִתְמַקֵם,מִתְמַקֵם,יִתְמַקֵם]
[lə-Hit-ma-'kem]     
доброволец (тж. работающий на добровольных началах) volunteer
['vɔlən-'tɪər]
מִתנַדֵב
[mit-na-'dev]     
еврейский солдат, маскирующийся под араба Israeli soldier disguised as an Arab (military)
מִסתַעֲרֵב
[mis-ta-a'rev]     
женские воинские части Women's Corps (military)
[ˈwɪmɪnz kɔː]
חֵ"ן
[het-nun]     
заместитель командира батальона Deputy Battalion Commander
[ˈdɛpjʊtɪ bəˈtæljən kəˈmɑːndə]
סַמגָ"ד
[sam-'gad]     
заместитель командира взвода Deputy platoon commander
[ˈdɛpjʊtɪ pləˈtuːn kəˈmɑːndə]
סמ"מ
    
заряжать (аккумулятор, оружие) charge
[ˈtʃɑrdʒ]
לְהַטעִין [הִטעִין] [הִטְעִין,מַטְעִין,יַטְעִין]
[lə-Hat-'in]     
защита приграничных поселений (воен.) territorial defense
[ˌtɛrɪˈtɔːrɪəl dɪˈfɛns]
הַגמָ"ר
[Hag-'mar]     
знак отличия ((медаль) в Армии Обороны Израиля) order , Israeli military decorations
['ɔːdə]
צַלָ"ש
[tza'laʃ]     
знамя (кн.) standard
['stæn-dærd]
נֵס
[nəs]     
знамя (кн.) flag
[flæg]
נֵס
[nəs]     
инженерные войска engineering corps
חה"נ
[hel* Han-da-'sa]     
интендантская служба (тыл и снабжение) logistics (military)
[ləʊˈʤɪstɪks]
אַפסְנָאוּת
[af-se-na-'ut]     
искусство стрельбы marksmanship
['mɑːksmənʃɪp]
צַלָפוּת
[tza-la-'fut]     
кадет (курсант военного училища) cadet (military)
[kə'det]
שוֹחֵר
[ʃo'her]     
кадет (учащийся военного интерната) cadet (military)
[kə'det]
שוֹחֵר
[ʃo'her]     
караул (несение охраны) guard
[ga:rd]
מִשמֶרֶת
[miʃ-'me-ret]     
колонна (шеренга людей или машин, стоящих в затылок друг другу) column
[ˈkɒləm]
טוּר עוֹרפִּי
[tur or'pi]     
командир (воен.) commander
[kəˈmɑːndə]
קָדקוֹד
[kad'kod / kod'kod]     
командир батальона battalion commander
[bə'tæljən kəˈmændər]
מָגָ"ד
[ma'gad]     
командир полка regimental commander
[ˌrɛʤɪˈmɛntl kəˈmɑːndə]
מָחָ
[ma-'hat]     
командир танка tank commander
[tæŋk kəˈmɑːndə]
מָטָ"ק
[ma'tak]     
командный пункт на передовой command post (military)
[kəˈmɑːnd pəʊst]
חַפָּ"ק
[ha'pak]     
командный пункт command post
[kəˈmɑːnd pəʊst]
חָמָ"ל
[ha'mal*]     
командный состав части command staff
[kə'mɑːnd stɑːf]
מִפקָדָה
[mɪf-ka-'da]     
командование command
[kəˈmɑːnd]
פִּיקוּד
[pɪ'kud]     
командовать (военными) command
[kə'mɑːnd]
לְפַקֵד [פִּיקֵד] [פִּקֵּד,מְפַקֵּד,יְפַקֵּד]
[lə-fa-'ked]     
командующий commander
[kəˈmɑːndə]
מַצבִּיא
[matz'bi]     
комиссия по вопросам службы резервистов (рассматривающая просьбы об отсрочке) Coordinating Committee reserves
[kəʊˈɔːdɪneɪtɪŋ kəˈmɪtɪ rɪˈzɜːvz]
וַלתָ"ם
[val*-'tam]     
комплектование , подбор личного состава organization of teams (military)
[ˌɔːgənaɪˈzeɪʃən əv tɪːmz]
צִיוּות
[tzɪ'vut]     
комплектовать личный состав recruit personnel
[rɪ'kru:t ˌpεːs(ə)'nel]
לְצַווֵת [צִיווֵת] [צִוֵת,מְצַוֵת,יְצַוֵת]
[lə-tza-'vet]     
корпус (войсковое соединение) corps
[ko:rps]
גַיִס
['gais]     
котелок (воен.) mess tin (military slang) (rare)
[mɛs tɪn]
פִּינָך
[pi'nah]     
курс молодого бойца basic training
['beɪsɪk 'treɪnɪŋ]
טִירוֹנוּת
[ti-ro-'nut]     
курсант военного училища cadet
[kə'det]
צוֹעֵר
[tzo'ər]     
легион legion (military)
[ˈlɪːdʒən]
לִגיוֹן [לִגיוֹנוֹת]
[lig-'jon]     
легионер legionnaire
[ˌlɪːdʒəˈnɛə]
לִגיוֹנֵר
[lig-jo-'ner]     
легкая, блатная должность (в армии) easy post by pulling strings (army)
[ˈɪːzɪ pəʊst]
ג'וֹבּ
[dʒob]     
личный состав (армия) strength (army)
[strɛŋθ]
מַצָבָה
    
маршал marshal
[ˈmɑːʃ(ə)l]
מַרשָל
['marʃal*]     
маскировка disguise
[dɪs'gaɪz]
תַחפּוֹשֶׂת
[tah-'po-set]     
медицинский профиль (уровень физической и психической подготовки)(воен.) medical / military profile
[ˈmɛdɪkəl / ˈmɪlɪtərɪ ˈprəʊfaɪl]
פּרוֹפִיל רְפוּאִי / צבָאִי
[pro'fɪl* refu'ɪ / tzva'ɪ]     
место службы , воен. база (с точки зрения близости к возможным боевым действиям – на границе или в тылу)(воен.) station
['steɪʃ(ə)n]
חוֹנִי
['honɪ]     
металлическая миска (воен.) mess tin (military slang) (rare)
[mɛs tɪn]
פִּינָך
[pi'nah]     
минометчик mortar man
[ˈmɔːtə mæn]
רַגָם
[ra'gam]     
мобилизовывать (в армию) conscript
[kən-'skrɪpt]
לְגַייֵס [גִייֵס] [גִיֵּס,מְגַיֵּס,יְגַיֵּס]
[le-ga-'jes]     
морской пехотинец marine (military)
[məˈrɪːn]
נֶחָת
[ne-'hat / na-'hat]     
моторизованная пехота armored infantry
[ˈɑːməd ˈɪnfəntrɪ]
חֶרמֵ"ש
[her'meʃ]     
муштровать (воен. сл.) drill (military slang)
[drɪl]
לְטַרטֵר [טִרטֵר] [טִרְּטֵר,מְטַרְטֵר,יְטַרְטֵר]
[lə-tar-'ter]     
наводчик (воен.) gunlayer
[gʌnˈleɪə]
כַּווָן
[ka'van]     
направо! (команда) right face!
[raɪt feɪs!]
הַימֵן!
[Haɪ'men!]     
новая модель (воен.) new model (military)
דַגמָ"ח
[dag-'mah]     
новобранец conscript
[ˈkɒnskrɪpt]
מִתגַייֵס
[mit-ga-'jes]     
новобранец recruit
[rɪ'kruːt]
טִירוֹן
[ti'ron]     
обмундирование outfit
['autfɪt]
תִלבּוֹשֶת
[tɪl*-'bo-ʃet]     
обозрение местности (патрулирование) patrol
[pə'trəul]
סִיוּר
[si'jur]     
Общая служба безопасности (Израиля) General Security Services (of Israel)
שַבַּ"כּ
[ʃa'bak]     
общевойсковые части general service corps (military)
[ˈʤɛnərəl ˈsɜːvɪs kɔːz]
חַכָּ"ל
[ha'kal*]     
окапывание digging of the trench
['dɪgɪŋ ɔv ðə tren(t)ʃ]
הִתחַפּרוּת
[Hit-ha-'prut]     
окоп trench
[tren(t)ʃ]
שוּחָה
[ʃu-'ha]     
оперативный отдел (генерального штаба) administration staff
[ədˌmɪnɪsˈtreɪʃ(ə)n stɑːf]
אג"מ
[a'gaf 'ma-te]     
оружие arms
[a:rmz]
זַיִן
['zajn]     
освобождение от службы по болезни (воен.) sick leave
['sɪk 'lɪ:v]
גִימֶל
['gi-mel*]     
оснащение оружием arming (military)
['ɑːmɪŋ]
חִימוּש
[hi'muʃ]     
отдавать приказания command
[kə'mɑːnd]
לְפַקֵד [פִּיקֵד] [פִּקֵּד,מְפַקֵּד,יְפַקֵּד]
[lə-fa-'ked]     
отдавать честь salute
[sə'luːt]
לְהַצדִיעַ [הִצדִיעַ] [הִצְדִיעַ,מַצְדִיע,יַצְדִיעַ]
[ləHa-tz'dia]     
отдел планирования генерального штаба planning directorate
[ˈplæn-iŋ dəˈrek-t(ə)rət]
אג"ת
[a'gaf Ha-tih-'nun]     
отдел по руководству военными учениями Department leadership military exercises
[dɪ'pa:rtmənt 'lɪːdəʃɪp 'mɪlɪt(ə)rɪ 'eksərsaɪzz]
מַהַ"ד
['ma-Had]     
отдел разведки (в армии) intelligence
[ɪn-ˈtelɪ-dʒəns]
אֲמָ"ן
[a'gaf Ha-mo-di-'in]     
отдел снабжения (в израильской армии) QarterMaster Branch
['kwo:r-tər-'mæs-tər 'bræntʃ]
אג"א
[a'gaf afsa-na-'ut]     
отряд (воен.) detached force
[dɪˈtæʧt fɔːs]
גדוּד
[gdud]     
офицер штабной staff officer
קָמָ"ט
[ka'mat]     
офицер officer
['ɔfɪsə]
קָצִין [-ה]
[ka'tzin]     
офицер инженерных войск officer of the engineer troops
[ˈɒfɪsər əv ðɪ ˌɛnʤɪˈnɪə truːps]
קֵהֵ"ן
[ke'Hen]     
офицер разведки intelligence officer
קָמָ"ן
    
офицер связи liaison officer
[lɪ(ː)ˈeɪzɒn ˈɒfɪsə]
מְקַשֵר
[mə-ka-'ʃer]     
офицер-оперативник оperations officer
קַמבָּ"ץ
[kam'batz]     
охрана военных секретов routine security measures (military)
[ru:'tɪ:n sɪ'kjuərɪtɪ 'meʒəz]
בַּטַ"ש
[ba-'taʃ]     
пароль password
['pɑːswεːd]
סִיסמָה
[sis'ma]     
патрулирование patrol
[pə'trəul]
סִיוּר
[si'jur]     
ПВО противовоздушная оборона anti-aircraft defence
הֲגַנָה אֲווִירִית
[Haga'na avi'rit]     
первичная психологическая оценка (перед мобилизацией в армию) initial psychotechnic grading (military)
[ɪˈnɪʃ(ə)l 'greɪdɪŋ saɪkəʊˈtɛknɪk]
דַפָּ"ר
[da-'par]     
передовой отряд (воен.) advance guard point
חוֹד [חוּד-]
[hod]     
пехота infantry
[ˈɪnfəntrɪ]
חִי"ר
[hɪr]     
пехотинец infantryman
['ɪnfəntrɪmən]
חִירנִיק
['hɪrnɪk]     
пехотинец foot soldier
[fʊt ˈsəʊlʤə]
חִירנִיק
['hɪrnɪk]     
погон (воен.) shoulder strap
['ʃəuldəˌstræp]
כּותֶפֶת
[ko-'te-fet]     
погон (воен.) epaulet
['epɔːlet]
כּותֶפֶת
[ko-'te-fet]     
подавать в отставку step down
[ˈstep daun]
לִפרוֹש [פָּרַש] [פָּרַש,פּוֹרֵש,יִפְרּוֹש]
[li'frosh]     
подбирать личный состав organize teams
['o:rgə'naɪz tɪːmz]
לְצַווֵת [צִיווֵת] [צִוֵת,מְצַוֵת,יְצַוֵת]
[lə-tza-'vet]     
подкрепление (воен.) (в живой силе, технике, боеприпасах и т. п.) reinforcement
[ˌrɪːɪnˈfɔːsmənt]
עִיבּוּי
[i'buj]     
подразделение (воен.) division
[dɪ-'vɪʒn]
חֲטִיבָה
[ha-ti-'va]     
подразделение поддержки (воен.) support unit (military)
[sə-'po:rt 'ju-nɪt]
אֶגֶד
['eged]     
подразделения ответственные за боеприпасы и снаряжение армии ordnance corps
['ɔːdnən(t)s kɔː]
חי"ח
[hejl* himuʃ]     
подчиненный (воен.) subordinate (military, police)
[sə'bɔːd(ə)nət]
פָּקוּד
[pa'kud]     
полигон (для пулевой стрельбы) shooting range
[ˈʃuːtɪŋ reɪnʤ]
מִטווָח
[mɪt'vah]     
полководец military leader
[ˈmɪlɪtərɪ ˈlɪːdə]
מַצבִּיא
[matz'bi]     
полководец military leader
[ˈmɪlɪtərɪ ˈlɪːdə]
סַרדיוֹט
[sard-'jot]     
полковой (воен.) regimental
['reʤɪ-'ment(ə)l]
חֲטִיבָתִי
[ha-tiva-'ti]     
положенный солдату отпуск (4 дня раз в 3 месяца) soldier vacation (4 days every 3 months)
[ˈsəʊlʤə vəˈkeɪʃən]
רְגִילָה
[regi'la]     
получивший легкую работу , блатную должность someone who has an "easy", non-combatant task (military slang)
[ˈsʌmwʌn huː həz æn "ˈɪːzɪ", ˈnɒnˈkɒmbətənt tɑːsk]
ג'וֹבּנִיק
['dʒobnɪk]     
пост (место наблюдения или охраны) post
[pəust]
מִשמֶרֶת
[miʃ-'me-ret]     
поставлять боеприпасы arm
[ɑːm]
לְתַחמֵש [תִחמֵש] [תִחְמֵש,מְתַחְמֵש,יְתַחְמֵש]
[lə-tah-'meʃ]     
постовой sentry
[ˈsɛntrɪ]
זָקִיף
[za'kɪf]     
постовой на воротах guard at the gate
[ga:rd ət ðə geɪt]
ש"ג [שִין-גִימֶל]
[ʃɪn-'gɪmel* / ʃo'ter gdu'dɪ]     
построение по три человека (воен.) group of three
[gruːp əv θrɪː]
שלָשָה
[ʃla'ʃa]     
прапорщик (старший сержант) warrant officer (military)
['wɔr(ə)ntˌɔfɪsə]
רָסָ"בּ
[ra'sav]     
превращать в солдата (выдавать обмундирование и т.п.) turn into a soldier
[tεːn ˈɪntʊ ə ˈsəʊlʤə]
לְחַייֵל [חִייֵל] [חִיֵּל,מְחַיֵּל,יְחַיֵּל]
[lə-ha-'jel*]     
предметы маскировки (маска, одежда и др.) disguise
[dɪs'gaɪz]
תַחפּוֹשֶׂת
[tah-'po-set]     
придание подвижности (воен.) imparting mobility (military)
[ɪm'pɑːtɪŋ mə(u)'bɪlətɪ]
נִיוּד
[ni'jud]     
прием «на плечо» shoulder arms!
[ˈʃəʊldər ɑːmz!]
הַכתָפָה
[Ha-hta-'fa]     
приемный пункт (воен) point for new recruits
[pɔɪnt fo:r ˈnuː rɪ'kru:tz]
קֶלֶט
['kelet]     
призывать (в армию) conscript
[kən-'skrɪpt]
לְגַייֵס [גִייֵס] [גִיֵּס,מְגַיֵּס,יְגַיֵּס]
[le-ga-'jes]     
призывать (в армию) recruit
[rɪ-'kru:t]
לְגַייֵס [גִייֵס] [גִיֵּס,מְגַיֵּס,יְגַיֵּס]
[le-ga-'jes]     
призываться в армию be recruited
[bɪ: rɪ'kruːtɪd]
לְהִתגַייֵס [הִתגַייֵס] [הִתְגַיֵס,מִתְגַיֵס,יִתְגַיֵס]
[lə-Hɪt-ga-'jes]     
призываться на военную службу , пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования) pass mobilization process (including vaccinations and obtain uniforms)
[pɑːs ˌməʊbɪlaɪˈzeɪʃən ˈprəʊsɛs]
לְהִתחַייֵל [הִתחַייֵל] [הִתְחַיֵל,מִתְחַיֵל,יִתְחַיֵל]
[lə-Hɪt-ha-'jel*]     
призывник recruit (military)
[rɪ'kruːt]
מִתגַייֵס
[mit-ga-'jes]     
призывник conscript
[ˈkɒnskrɪpt]
מִתגַייֵס
[mit-ga-'jes]     
противовоздушная оборона (ПВО) anti-aircraft defence
הֲגַנָה אֲווִירִית
[Haga'na avi'rit]     
процесс призыва на военную службу (выдача экипировки, присвоение личного номера и т.п.) induction
[ɪn'dʌkʃ(ə)n]
חִיוּל
[hi-'jul*]     
процесс призыва на военную службу (выдача экипировки, присвоение личного номера и т.п.) enlistment
[ɪnˈlɪstmənt]
חִיוּל
[hi-'jul*]     
пулеметчик machine gunner
[məˈʃɪːn ˈgʌnə]
מַקלְעָן
[mak-le-'an]     
пункт приема новобранцев point for new recruits
[pɔɪnt fo:r ˈnuː rɪ'kru:tz]
קֶלֶט
['kelet]     
разведка intelligence
[ɪnˈtelɪdʒəns]
בִּיוּן
[bi-'jun]     
разведка intelligence
[ɪn-ˈtelɪ-dʒəns]
מוֹדִיעִין
[mo-di-'in]     
разведотряд commando unit (military, police)
[kəˈmændoʊ ˈjuːnət]
סַייֶרֶת
[sa'yeret]     
разведчик (воен.) secret service man
[ˈsɪːkrɪt ˈsɜːvɪs mæn]
אִיש מוֹדִיעִין
[ɪʃ modɪ'ɪn]     
разъезд (патруль) patrol
[pə'trəul]
סִיוּר
[si'jur]     
ракетчик rocketeer
[ˌrɒkɪˈtɪə]
טִילָאי
[ti-'laj]     
рекогносцировка (воен.) reconnaissance
[rɪ'kɔnɪs(ə)n(t)s]
סִיוּר
[si'jur]     
род войск corps
[ko:rps]
חַיִל
['ha-ɪl]     
род войск arm (military)
[a:(r)m]
זְרוֹעַ
[zro'a]     
рота company
[['kʌmpənɪ]
פל' (פְּלֻגָּה)
[plu'ga]     
ротный (воен.) company (military)
[ˈkʌmpənɪ]
פּלוּגָתִי
[plu-ga-'ti]     
рытье окопа digging of the trench
['dɪgɪŋ ɔv ðə tren(t)ʃ]
הִתחַפּרוּת
[Hit-ha-'prut]     
ряд назначений (в армии) A number of appointments (military rotation)
[ə 'nʌmbər ɔv ə'pɔɪntməntz]
סֶבֶב
['sevev]     
самовольная отлучка (в армии) absenteeism (military)
[ˌæbs(ə)n'tɪːɪz(ə)m]
נִפקָדוּת
[nɪf-ka-'dut]     
санитар-носильщик stretcher-bearer
[ˈstrɛʧəˌbeərə]
אֲלוּנקַאי
[alun-'kaj]     
сапер pioneer
[ˌpaɪəˈnɪə]
חַבּלָן
[hab'lan]     
сапер sapper
['sæpə]
חַבּלָן
[hab'lan]     
саперное дело demining business
חַבּלָנוּת
[hab-la-'nut]     
сборы (армейская служба резервиста) active reserve service
[ˈæktɪv rɪˈzɜːv ˈsɜːvɪs]
שָמָ"פּ
[ʃa'map]     
связист-шифровальщик (воен.) signalman-cryptologist (military)
[ˈsɪɡn(ə)lmən krɪpˈtɒlədʒɪst]
צַפָּ"ט
[tza-'fat]     
связной liaison
[lɪ'eɪz(ə)n]
מְקַשֵר
[mə-ka-'ʃer]     
складировать (военное имущество) store (usu. military equipment)
[stɔː]
לְאַפסֵן [אִפסֵן] [אִפְּסֵן,מְאַפְסֵן,יְאַפְסֵן]
[lə-af-'sen]     
следственный отдел военной полиции CID
[ˌsɪːaɪˈdɪː]
מֶצַ"ח
['metzah]     
Служба Безопасности (Израиля) General Security Services (Israeli military)
[ˈʤɛnərəl sɪˈkjʊərɪtɪ ˈsɜːvɪsɪz]
ש"ב [שִין בֵּית]
[ʃɪn bet / ʃɪ'rut bɪta'hon]     
снабжение (воен.)(запасы) stores
[sto:rz]
אַפסַניָה
[af-sani-'ja]     
снабжение (воен.)(запасы) supplies
[supplɪes]
אַפסַניָה
[af-sani-'ja]     
снабжение боеприпасами ammunition supply
[ˌæmjʊˈnɪʃ(ə)n səˈplaɪ]
תִחמוּש
[tɪh'muʃ]     
снайпер marksman
['mɑːksmən]
צַלָף [-ית]
[tza'laf]     
снайпер sniper
['snaɪpə]
צַלָף [-ית]
[tza'laf]     
снайперская стрельба sniping
[ˈsnaɪpɪŋ]
צַלָפוּת
[tza-la-'fut]     
снаряжение (оружие, боеприпасы) munition
[mjuː'nɪʃ(ə)n]
חִימוּש
[hi'muʃ]     
снаряжение (оружие, боеприпасы) ammunition
[ˌæmjə'nɪʃ(ə)n]
חִימוּש
[hi'muʃ]     
соединение (войск) link-up
['lɪŋkʌp]
חֲבִירָה
[ha-vɪ-'ra]     
солдат бронетанковых войск soldier in the armored corps
[ˈsəʊlʤər ɪn ðɪ ˈɑːməd kɔː]
שִריוֹנַאי
[ʃɪr-jo-naɪ / ʃɪr-jo-'ner]     
солдат срочной службы conscript
[ˈkɒnskrɪpt]
סָדִירנִיק [-ית]
[sa-'dir-nik]     
солдат, работающий в армейской лавке soldier working in an army store
[ˈsəʊlʤə ˈwɜːkɪŋ ɪn ən ˈɑːmɪ stɔː]
שֶקֶמִיסט
[ʃe-ke-'mɪst]     
солдат, служащий в Нахаль (израильская армия) soldier in a Nahal unit (Israeli army)
[ˈsəʊlʤər ɪn ə Nahal ˈjuːnɪt]
נַחלַאי [-ית]
[nah'laɪ]     
солдатская служба soldiering
[ˈsəʊldʒərɪŋ]
חַייָלוּת
[ha-ja-'lut]     
солдатский soldierlike
[ˈsəʊldʒəlaɪk]
חַייָלִי
[ha-ja-'li]     
солдатский soldierly
[ˈsəʊldʒ(ə)lɪ]
חַייָלִי
[ha-ja-'li]     
средства противотанковой обороны antitank (military)
[ˌæntɪˈtæŋk]
נ"ט
['nəged 'tankim]     
средства противотанковой обороны antitank defense funds (military)
[ˌæntɪˈtæŋk dɪ'fen(t)s fʌndz]
נ"ט
['nəged 'tankim]     
срочная служба (воен.) regular service (military)
[ˈrɛgjʊlə ˈsɜːvɪs]
שֵירוּת סָדִיר
[ʃe'rut sa'dir]     
стажер (студент-медик или молодой врач, работающий в больнице под наблюдением более опытных врачей и живущий при ней) intern (medicine)
['ɪntɜːn]
צוֹעֵר
[tzo'ər]     
старшина батальона regimental sergeant major
[ˌrɛʤɪˈmɛntl ˈsɑːʤənt ˈmeɪʤə]
רָסָ"ג
[ra'sag]     
старшина роты company sergeant major
[ˈkʌmpənɪ ˈsɑːʤənt ˈmeɪʤə]
רָסָ"פּ
[ra'sap]     
стрелковое дело musketry
[ˈmʌskɪtrɪ]
רוֹבָאוּת
[ro-ba-'ut]     
стрельба из орудия gunnery
['gʌn(ə)rɪ]
תוֹתחָנוּת
[tot-ha-'nut]     
стрельбище shooting-ground
[ˈʃuːtɪŋ-graʊnd]
מִטווָח
[mɪt'vah]     
строевая подготовка (воен.) drill
[drɪl]
תַ"ס
['tas]     
танкист tanker (Am.)
[ˈtæŋkə]
שִריוֹנַאי
[ʃɪr-jo-naɪ / ʃɪr-jo-'ner]     
танкист tankman
['tæŋkmən]
שִריוֹנַאי
[ʃɪr-jo-naɪ / ʃɪr-jo-'ner]     
танкист (рзг.) tank crewman
[tæŋk ˈkruː|mən]
טַנקִיסט
[tan'kist]     
тир (открытый) shooting range
[ˈʃuːtɪŋ reɪnʤ]
מִטווָח
[mɪt'vah]     
тыловой (воен.) rear
[rɪə]
עוֹרפִּי
[or'pi]     
укрепленный пост (вдали от фронта) stronghold (not along the front line)
['strɔŋhəuld]
תָעוֹז [ר' תְעוּזִים]
[ta'oz]     
учебная стрельба shooting practice
[ˈʃuːtɪŋ ˈpræktɪs]
מִטווָח
[mɪt'vah]     
учение (воен.) drilling
['drɪlɪŋ]
תִרגוּל
[tɪr'gul*]     
учения военные exercise (military)
['eksərsaɪz]
סִדרָה
[sɪd'ra]     
учения военные (military) outdoor training session (military)
סִדרָה
[sɪd'ra]     
фланг wing
[wɪŋ]
כָּנָף
[ka'naf]     
фланг flank
[flæŋk]
כָּנָף
[ka'naf]     
формирование (воен) formation (military)
[fɔː'meɪʃ(ə)n]
עוּצבָּה
[utz'ba]     
форпост outpost
['aut-pəust]
מַאֲחָז
[maa-'haz]     
форпост advance post
[ədˈvæns pəust]
מַאֲחָז
[maa-'haz]     
ЦАХАЛ Армия Обороны Израиля IDF (Israel's military)
[aɪ-dɪː-ɛf]
צַהַ"ל
['tzaHal*]     
часовой guard
[ga:rd]
זָקִיף
[za'kɪf]     
часовой guard at the gate
[ga:rd ət ðə geɪt]
ש"ג [שִין-גִימֶל]
[ʃɪn-'gɪmel* / ʃo'ter gdu'dɪ]     
ШАБАК (Общая служба безопасности Израиля) GSS General Security Services (of Israel)
שַבַּ"כּ
[ʃa'bak]     
школа высшего командования Higher Command School
[ˈhaɪə kəˈmɑːnd skuːl]
פּוּ"ם
[pum]     
штаб , командный пункт headquarters
[ˌhed'kwɔːtəz]
מִפקָדָה
[mɪf-ka-'da]     
штаб staff
[stɑːf]
מַטֶה
[ma'te]     
штабной офицер, занятый административной работой staff officers engaged in administrative work
[stɑːf ˈɒfɪsəz ɪnˈgeɪʤd ɪn ədˈmɪnɪstrətɪv wɜːk]
שָלִיש
[ʃa'liʃ]     
Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...