"Иврит и английский для русскоговорящих"
кликни здесь->

Введение

      Мы привыкли к мысли, что выучить иностранный язык - дело ужасно трудное, почти невозможное. Для этого нужны горы учебников, уйма времени, особый природный дар и Б-г знает что еще.

      На нашем портале мы постараемся разрушить этот миф. Именно поэтому мы постарались разрабатывать его так, чтобы не использовать какие-то высоконаучные термины, старались писать простым языком, без длиннот и заумных поучений.  К тому же, если вы живете в Израиле, оглянитесь вокруг. Почти на каждом шагу Вы встретите русскоговорящего, который плохо ли, хорошо ли, но как-то изъясняется на иврите (а некоторые на английском или на идиш) в банке, в магазине, на рынке, беседует со своими детьми или внуками, родившимися здесь, на иврите. Что это, как не доказательство того, что если жизнь заставляет - иностранный язык выучить можно!

      На кого рассчитан этот портал? Кому он адресуется? - В первую очередь русскоговорящим, тем кто "...учили-учили иностранный язык, да так и не выучили". А еще тем, кто хочет освежить свои знания. Или тем, кто ищет перевод какого-то слова или выражения и не может найти его в бумажных словарях.
      С этой целью в наших словарях задействована программа "умный поиск". Что это значит? Например, вы прочитали где-то слово "כשהלכתי" и пытаетесь найти его в бумажных словарях. Для этого вам надо сообразить множество вещей: понять, что это глагол, увидеть что он стоит в форме, отличной от формы, в которых глаголы приводятся в бумажных словарях, что к нему присоединен союз "כש", выделить корень слова, представить глагол в форме прошедшего времени третьего лица, и лишь после этого вы сможете найти глагол в бумажном словаре. Но вам не придется ничего этого делать у нас. Вы напишете слово для поиска в той форме, в которой его где-то увидели, а программа сделает за вас все эти действия и выведет на экран одно слово или список слов, подходящих условиям поиска.
     Но и это еще не все. Вам не надо иметь 3 различных словаря (а иногда и 6):
Иврит-Русский, Иврит-Английский, Русский-Иврит, Русский-Английский, Английский-Русский, Английский-Иврит
     В наших словарях вы можете вписать слово для поиска на любом языке и программа найдет вам то, что вы ищете.

     Для того, чтобы вам было не скучно учить слова, в портале имеется игровая программа, нацеленная на изучение и запоминание слов.

     Кроме того, на сайте имеется "Корневой Иврит-Русский" словарь, составленный доктором Леонидом Позиным. Он вам поможет не только найти нужное слово, но и увидеть группу однокоренных слов. Таким образом, вам запомнится не одно слово, а целая группа, и это даст вам понятие о способах словообразования. Этот же словарь поможет вам найти десятки речевых оборотов и идиом, содержащих это слово. Тем самым вы пополните свой лексикон многими интересными речевыми оборотами.

Немалую помощь в изучении языка окажут вам словари "пословиц", "абревиатур и сокращений", а также "разговорник"      В книге автора Jean "English for Russians" есть любопытный диалог. Приведу его здесь, слегка трансформировав для нашего портала:
Жил-был некий студент X. Он всю жизнь учил иностранный язык и никак не мог его выучить.
ПОЧЕМУ?
Потому что
он старательно переводил в уме каждую фразу с русского языка. Например на вопрос "как твои дела?" отвечал כלום - Ничего. И его не понимали. Потому что в определенных ситуациях русскоговорящие воспринимают слово "Ничего" как "Нормально", "все в порядке", а в иврите это слово обозначает именно "ничего", то есть "пустота", "совсем ничего".
Потому что он был убежден, что его языковые проблемы происходят главным образом от незнания слов. А если знать побольше слов, то связать их уж как-нибудь само получится.
Потому что он был уверен, что грамматика - это одно, а язык - нечто совсем другое. Поэтому, даже зная правила спряжения глаголов этот студент применил бы глагол не в том времени и не в том лице, в котором нужно, а в том, которое бы первым пришло ему в голову.
Потому что он постоянно надеялся, что язык можно выучить при помощи чуда, или гипноза, или 25-го кадра, или с помощью волшебных аудио- и видео дисков.
Потому что он читал со словарем, выписывая все незнакомые слова на карточки, приходя во все возрастающий ужас по мере их накопления.

Как вы думаете, кто он, этот "студент"?
Это ВЫ.
Чтобы оставить отзыв или замечание кликни здесь     ...